1

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

waalssamaa-i waalththaariqi

Demi langit dan yang datang pada malam hari,

2

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

wamaa adraaka maa alththaariqu

tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu?

3

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

alnnajmu altstsaaqibu

(yaitu) bintang yang cahayanya menembus,

4

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

in kullu nafsin lammaa 'alayhaa haafizhun

tidak ada suatu jiwapun (diri) melainkan ada penjaganya.

5

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

falyanzhuri al-insaanu mimma khuliqa

Maka hendaklah manusia memperhatikan dari apakah dia diciptakan?

6

خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ

khuliqa min maa-in daafiqin

Dia diciptakan dari air yang dipancarkan,

7

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

yakhruju min bayni alshshulbi waalttaraa-ibi

yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada perempuan.

8

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ

innahu 'alaa raj'ihi laqaadirun

Sesungguhnya Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup sesudah mati).

9

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

yawma tublaa alssaraa-iru

Pada hari dinampakkan segala rahasia,

10

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

famaa lahu min quwwatin walaa naasirin

maka sekali-kali tidak ada bagi manusia itu suatu kekuatanpun dan tidak (pula) seorang penolong.

11

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

waalssamaa-i dzaati alrraj'i

Demi langit yang mengandung hujan

12

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

waal-ardhi dzaati alshshad'i

dan bumi yang mempunyai tumbuh-tumbuhan,

13

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

innahu laqawlun fashlun

sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang bathil.

14

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

wamaa huwa bialhazli

dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau.

15

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

innahum yakiiduuna kaydaan

Sesungguhnya orang kafir itu merencanakan tipu daya yang jahat dengan sebenar-benarnya.

16

وَأَكِيدُ كَيْدًا

wa-akiidu kaydaan

Dan Akupun membuat rencana (pula) dengan sebenar-benarnya.

17

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

famahhili alkaafiriina amhilhum ruwaydaan

Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar.